– Поворачивать здесь? – спросил Карл.
– Ага. Дорога здесь плохая. Мне будет стыдно, когда ты увидишь, Карл, в каких условиях она живет.
– Это к делу не относится. Мы слишком давние с тобой друзья, чтобы чего-то стыдиться. Карл вгляделся вперед и прищурился.
– Что за чертовщина? Что-то случилось, – и нажал на газ, так что остаток пути они тряслись на ухабах. Около дома, нос к носу, стояли две полицейские машины. Двор был обнесен желтой полицейской лентой. Когда Карл остановил машину, с крыльца быстро спустился человек в форме.
– Шеф полиции Расе из Прогресса, – и Карл показал удостоверение. – Что случилось?
– У нас здесь происшествие, сэр. – Лицо офицера было непроницаемо, взгляд скрывался за темными очками. – Я должен просить вас оставаться на месте.
В доме шериф…
– Это дом моей сестры. – Джей Ар схватил офицера за рукав. – Моя сестра живет здесь. Где она?
– Вам надо переговорить с шерифом. Пожалуйста, не заходите за ограждение! – приказал он и направился в дом.
– С Сарой что-то случилось. Мне надо…
– Погоди. – Карл удержал Джей Ара на месте. – Ты ничего все равно сделать не сможешь. Давай подождем.
Он уже заметил темное пятно на траве у цыплячьего загона.
Шериф Бриджер, загорелый, с лицом, изборожденным морщинами как от груза лет, так и беспощадных лучей солнца, показавшись на крыльце, вытер крупные капли пота со лба и направился к ожидавшим его мужчинам.
– Шеф Расе?
– Правильно, шериф. Это мистер Муни, он приехал за своей сестрой, Сарой Боден. Что произошло? Бриджер перевел взгляд бледно-голубых глаз на Джей Ара.
– Вы брат Сары Боден?
– Да. Где моя сестра?
– Мне прискорбно сообщать вам об этом, мистер Муни, случилось несчастье. Сегодня рано утром ваша сестра умерла.
– Умерла? О чем вы? Не может этого быть. Я позавчера разговаривал с ней по телефону. Карл, ты же сказал, что послал сюда полицейских, наблюдать, чтобы все было в порядке.
– Да мы и следили, – подтвердил Бриджер. – И сегодня утром один из моих людей погиб. Хороший человек, отец семейства. Я выражаю вам сочувствие, мистер Муни, по случаю вашей потери и очень соболезную родственникам погибшего.
– Джей Ар, сядь. Тебя ноги не держат. Карл открыл дверцу машины и втолкнул туда приятеля. Лицо Джей Ара угрожающе побагровело, его трясло.
– Шериф, попросите кого-нибудь принести ему воды.
Бриджер кивнул и сделал знак человеку в форме.
– Перти, принеси мистеру Муни стакан воды.
– Сиди и постарайся дышать глубже, – сказал ему Карл.
– Да я вот только что говорил с ней, – повторил Джей Ар, – в пятницу вечером. Я с ней говорил!
– Знаю. Ты посиди здесь, пока я не вернусь. Карл отошел подальше, чтобы Джей Ар не мог его услышать.
– Вы не можете мне рассказать, что здесь произошло?
– Пока только могу изложить факты: Флинт, полицейский, дежурил с двух ночи до десяти утра. Когда пришел сменщик, он нашел его вон там, – и шериф показал на загон. – Флинт был молодой, сильный. Он прополз, истекая кровью, шагов пятнадцать. Кто-то смертельно ранил его выстрелом в голову. Мы знали, что Боден опасен, но мы не предполагали, что он вооружен. Он никогда во всех своих выходках не применял оружие. Этот мерзавец убил моего человека.
– А миссис Боден?
– Я думаю, что она догадывалась о его приходе. Мы нашли чемодан с вещами, в спальне – пустую банку из-под кофе. Сдается, она держала там деньги на домашние расходы. Дверь была открыта. Не взломана. Он дважды в нее выстрелил. В грудь и в затылок.
Карл взял себя в руки.
– Надеюсь, вы опросили соседей.
– Да, один из них сказал, что слышал выстрелы примерно в пять – пять тридцать утра. Но здешние люди мало обращают внимание на то, что происходит вокруг.
Солнце палило немилосердно. Карл вытер лицо платком, пот насквозь промочил рубашку.
– Но каким образом, черт возьми, он сумел добраться сюда?
– Сказать не могу, но, наверное, кто-то подвез на попутной. А может, он украл машину. Мы это сейчас расследуем.
– Убил из-за денег в банке из-под кофе? Странно.
У нее был уже чемодан уложен.
– Да, в нем ее одежда и кое-что из его вещей. Она знала, что он должен прийти. Он звонил ей насчет закладной на землю. Она не слишком-то любезно вела себя с нашими людьми. Мистер Муни сможет опознать труп?
– Да, он это сделает. Вы уже сообщили матери убитой о смерти дочери?
– Нет, но я как раз собирался это сделать, когда доберусь до участка.
– Был бы признателен, если бы это дело вы доверили мне, шериф Бриджер. Она меня знает.
– Пожалуйста. Сообщать такие новости не очень-то приятно.
– Я возьму с собой Джей Ара. Им вдвоем будет легче перенести такое сообщение.
– Ладно. Однако теперь на Бодене повисло и убийство полицейского, шеф Расе. Если это сможет утешить вашего приятеля, то пусть будет уверен: этот ублюдок далеко не уйдет.
– Держите меня постоянно в курсе, шериф, и я тоже буду давать вам знать обо всем. Сегодня-завтра ко мне приезжают федералы. Они и сюда наведаются.
– Что ж, добро пожаловать. Но здесь мой участок, и это моего человека увезли сегодня в морг. И пусть Боден молит господа всемогущего, чтобы федералы поймали его раньше, чем я доберусь до него.
И Бриджер сплюнул на землю.
А за несколько миль отсюда Ханнибал Боден вонзил зубы в свиную отбивную. Он украл ее, а заодно хлеб, сыр и бутылку виски «Джим Бим» в одном доме, все обитатели которого ушли в церковь на воскресную службу. Лицемеры! Идут в церковь в лучших своих нарядах, чтобы похвастаться материальным благополучием, бросить вызов господу.
И господь накажет их, как наказывает всех гордецов; и господь позаботится о нем и подаст ему хлеб насущный – и Ханнибал снова вонзил зубы в отбивную.